Gabalėliai Lietuvos Lietuvių rajonai ir paveldas užsienyje

Lenkija

Lenkijoje yra daug lietuviško paveldo, nes Lietuvos ir Lenkijos likimai buvo persipynę ne vieną šimtmetį.

Kai kuriuose Lenkijos pusėje esančiuose pasienio kaimuose ir miesteliuose didžiąją gyventojų dalį sudaro lietuviai. Ši išskirtinė vietos lietuvių bendruomenė niekada nesiasimiliavo ir išliko vienintele tokia gyva bendruomene už Lietuvos ribų. Šio regiono centrai yra Punskas ir Seinai. Regione yra daug lietuviškų muziejų ir daugiau lietuviškų paminklų nei bet kuriame panašaus dydžio Lietuvos regione. Punsko ir Seinų lietuviai saugo savo paveldą ir, nors trintis dėl 1919–1920 m. Lenkijos ir Lietuvos karo, po kurio šios vietovės atiteko Lenkijai, dar nėra visiškai išnykusi, Lenkijoje lietuviai turi daugiau teisių nei panašios bendruomenės Baltarusijoje ar Rusijoje. Jie turi lietuviškas mokyklas, kuriose pamokos vedamos lietuvių kalba, ir oficialiuose užrašuose miestų bei kaimų pavadinimus gali nurodyti lietuviškai – tokių teisių lietuviai neturi niekur kitur pasaulyje, išskyrus pačią Lietuvą.

Rekonstruota priešistorinė baltų gyvenvietė netoli Punsko

Rekonstruota priešistorinė baltų gyvenvietė netoli Punsko

Be to, Lenkijos ir Lietuvos istorijos ištisus šimtmečius žengė koja kojon. Viduramžių Lietuvos Didžiąją Kunigaikštystę ir Lenkijos Karalystę nuo 1385 m. valdė bendras valdovas, o 1569 m. jos susijungė į bendrą Abiejų Tautų Respubliką, gyvavusią iki tol, kol Lenkiją ir Lietuvą XVIII a. pabaigoje užkariavo aplinkinės valstybės. Bet net ir po to lenkai ir lietuviai kartu sukildavo prieš valdžią perėmusius rusus. Bendras Lenkijos ir Lietuvos laikotarpis dabar Lietuvoje vertinamas gana prieštaringai, nes tuo metu „elitinė“ lenkų kalba ir kultūra iš esmės buvo nustelbusi „valstietišką“ lietuvių kalbą ir kultūrą. Galutinės tautų „skyrybos“ įvyko po to, kai per lietuvių tautinį atgimimą lietuvių kalba vėl tapo prestižine. Savo ribas valstybės nustatė tik per karus ir konfliktus. Vis dėlto per tuos šimtmečius, kai abi tautos buvo sąjungininkės, daug Lietuvai svarbių sprendimų buvo priimta Lenkijos teritorijoje. Ypač svarbūs trys miestai:

*Krokuva tuo metu, kai prasidėjo Lenkijos ir Lietuvos bendradarbiavimas, buvo Lenkijos sostinė. Čia palaidota daug bendrų Lenkijos ir Lietuvos valdovų, tarp jų ir pirmas bendras valdovas - lietuvis Jogaila.
*Liublinas, kur 1569 m. buvo pasirašyta unija, sujungusi Lenkiją ir Lietuvą į vieną valstybę.
*Varšuva, XVI a. tapusi bendros Lenkijos ir Lietuvos valstybės sostine. Svarbiausi politiniai sprendimai, turėję įtakos Lietuvai, buvo priimami Varšuvos rūmuose.

“Karališkieji

Karališkieji rūmai Varšuvoje, iš kurių buvo valdoma bendra valstybė

Be to, daugelį to laikotarpio Lenkijos-Lietuvos didvyrių dėl sudėtingos šeimos istorijos (pvz., buvo lenkakalbis, bet gimęs Lietuvoje, šeimoje, kuri prieš kelias kartas kalbėjo lietuviškai), savinasi tiek lenkai, tiek lietuviai (kartais dar ir baltarusiai). Daugelio šių asmenybių vardais pavadintų gatvių rasime tiek Lenkijos, tiek Lietuvos miestuose, tik Lietuvoje dažniausiai vartojami lietuviški jų vardai, o Lenkijoje – lenkiški. Net pirmasis bendras valdovas Jogaila Lenkijoje vadinamas kitaip (Jagiełło).

“Seinų

Seinų katedroje kabančios atminimo lentos vyskupui Antanui Baranauskui lietuvių ir lenkų kalbomis; atminimo lentose jis įvardijamas skirtingais vardais

Lenkijos ir Lietuvos bendradarbiavimą didele dalimi lėmė stiprūs bendri priešai, visų pirma – Vokiečių (Kryžiuočių) ordinas. Bendra Lenkijos ir Lietuvos valstybė juos nugalėjo. Šiaurės ir Vakarų Lenkijoje gausu su šiom kovom susijusių vietų, užimančių svarbią vietą lenkų ir lietuvių nacionaliniuose mituose: nuo Žalgirio mūšio, kuriame lenkai ir lietuviai pasiekė svarbiausią pergalę, vietos iki Malborko pilies – iš pažiūros neįveikiamos Kryžiuočių ordino tvirtovės. Iki Pirmojo ir Antrojo pasaulinių karų didžiąją dalį šiaurinės ir vakarinės Lenkijos valdė Vokietija. Būtent šiose vietose tragiškai baigėsi kita Lietuvos nacionalinė istorija – čia sudužo garsiųjų Lietuvos lakūnų Dariaus ir Girėno lėktuvas, jiems sėkmingai perskridus Atlanto vandenyną. Lenkijoje veikė ir nacistinės Vokietijos koncentracijos stovyklos; kai kuriose jų, pvz., Štuthofe, buvo daugiau lietuvių nei daugumos kitų tautybių žmonių.

Pagrindinis paminklas Žalgirio (Griunvaldo) mūšio lauke su lietuviškais simboliais

Pagrindinis paminklas Žalgirio (Griunvaldo) mūšio lauke su lietuviškais simboliais

Kalnuota Zakopanė pačiuose Lenkijos pietuose buvo tapusi populiaria vieta gydytis nuo džiovos; čia palaidotas garsus lietuvių rašytojas Jonas Biliūnas. Kitaip nei daugelis ankstesnių bendrų herojų, Biliūnas rašė lietuviškai ir buvo siejamas su lietuvių tautiniu atgimimu. Netrukus po to abi valstybės pasuko skirtingais keliais.

“Ženklas

Ženklas prie buvusio Jono Biliūno kapo Zakopanėje

 


Ekspedicijų dienoraščiai

Šis enciklopedijos straipsnis parengtas ir informacija surinkta „Gabalėliai Lietuvos“ ekspedicijų metu, pilni ekspedicijų dienoraščiai – čia:

“Gabalėliai Lietuvos“ ekspedicijų po Lenkiją dienoraščiai

Click to learn more about Lithuania: Rytų Europa, Lenkija No Comments

Krokuva: Lenkijos-Lietuvos valstybės širdis

Nuo 1569 iki 1795 m. Lietuva ir Lenkija sudarė bendrą valstybę - Abiejų Tautų Respubliką. Bendradarbiavimas prasidėjo dar seniau - 1385 m. Krėvos unija, kai lietuvis Jogaila karūnuotas Lenkijos karaliumi. Jo palikuonys vadinami Jogailaičiais ir anuomet tai buvo svarbi dinastija, konkuravusi dėl įtakos su Habsburgais. Daug Jogailaičių palaidota Krokuvoje - ano meto Lenkijos, vėliau Abiejų Tautų Respublikos sostinėje.

Pagrindinis valdovų panteonas ten - Vavelio katedra, Krokuvos valdovų rūmų dalis. Puošniame baldakimu dengtame ir karališkais simboliais puoštame raudono marmuro kape ten ilsisi Jogaila. Dauguma valdovų palaidoti požemiuose. Šv. Kryžiaus koplyčioje yra Kazimiero Jogailaičio (1440-1491) kapas. Žygimantų koplyčioje palaidoti Žygimantas Senasis (1506-1548) ir Žygimantas Augustas (1548-1572). Mariackos koplyčioje yra Stepono Batoro kapas. Vazų koplyčioje palaidoti Vazų dinastijos karaliai (švedų kilmės, įsivyravo, kai išmirė jogailaičiai). Yra ir karalių Jono Sobieskio, Mykolo Kaributo Vyšnioveckio, Stanislovo Leščinskio, Augusto Sakso palaikai. Vavelyje palaidoti ir poetas Adomas Mickevičius, 1794 m. sukilimo vadas Tadas Kosciuška.

Viduramžių Krokuva, anuomet ne tik Lenkijos, bet ir Lietuvos sotinė. Vavelio kalvos (su rūmais ir katedra) vaizdai apačioje ir viršuje dešinėje. Viršuje akirėje ir centre - senoji Krokuva už Vavelio ribų, bet panašius vaizdus irgi matė ten vykdavę lietuvių didikai. ©Augustinas Žemaitis.

Stanislovo Augusto Poniatovskio - paskutinio karaliaus - Vavelyje yra tik kenotafas. Pradžioje jis buvo palaidotas Sankt Peterburge (nes Lenkiją ir Lietuvą jau buvo pilnai okupavusi Rusijos Imperija), 1930 m. sovietai pasiūlė lenkams palaikus atsiimti. Bet lenkai karalių Poniatovskį vertino prieštaringai: juk jam valdant žlugo valstybė, todėl jis 1938 m. ir perkeltas ne į Vavelį, o slapta netoli Bresto, vėliau palaikai buvo dingę ir tik po komunizmo žlugimo perkelti į Varšuvą, Šv. Jono katedrą.

Vavelyje galima aplankyti ir rūmus - tačiau jie smarkiai rekonstruoti nuo Jogailos laikų. Bet daugybėje vietų galima pamatyti ne tik Lenkijos erelį, tačiau ir Lietuvos herbą (Vytį), kas simbolizuoja bendrą valstybę.

Gobelenas su Lietuvos ir Lenkijos herbais Vavelyje

Gobelenas su Lietuvos ir Lenkijos herbais Vavelyje

Krokuvoje bendrą Lenkijos ir Lietuvos istoriją mena ir milžiniškas Paminklas Žalgirio mūšiui, pastatytas 500 mūšio, kai Lenkija ir Lietuva kartu įveikį Kryžiuočių riterius, metinėms. Paminkle gausiai atvaizduoti lietuviai. Jo viršuje - 24 metrų aukščio raitas Jogaila. Priešais Jogailą stovi Vytautas Didysis, o prie jo kojų - nugalėtas Kryžiuočių didysis magistras Ulrichas Von Jungingenas. Dešinėje nuo Jogailos stovi ragą pučiantis lietuvių karys, vedantis nugalėtą ordino riterį.

Paminklas Žalgirio mūšiui Krokuvoje

Paminklas Žalgirio mūšiui Krokuvoje

Paminklas statytas dar iki 1920-1940 m. Lenkijos ir Lietuvos konflikto dėl Vilniaus krašto, galutinai išskyrusio tautas. Jei būtų statytas tada, tikėtina, jame lietuviai būtų atvaizduoti mažiau. Paminklo autorius - Antanas Vivulskis, gyvenęs Vilniuje ir taip pat sukūręs Vilniaus Trijų kryžių paminklą. Tiesa, originalus Vivulskio Žalgirio mūšio paminklas buvo nugriautas Antrojo pasaulinio karo metais Krokuvą užėmusių Vokietijos nacių (jiems nepatiko, kad paminklas vaizduoja pergalę prieš vokiečius kryžiuočius) - tačiau 1976 m. atstatytas toks, kaip originalas.

Krokuvos universitetas pavadintas Jogailos garbei.

Click to learn more about Lithuania: Lenkija No Comments

Varšuva: Lenkijos-Lietuvos sostinė

Varšuva tapo Lenkijos-Lietuvos sostine 1596 m. Zigmantas Vaza ją čionai atkėlė iš Krokuvos, nes Varšuva - pusiaukelė tarp Krokuvos ir Vilniaus (iš tikro nuo jos 450 km iki Vilniaus ir tik 300 km iki Krokuvos, bet tai, turbūt, atspindėjo ir didesnę lenkų įtaką Abiejų Tautų Respublikoje).

Per likusius du Lenkijos-Lietuvos gyvavimo šimtmečius Varšuvoje atsirado nemažai vietų, liudijančių bendrą preitį su Lietuva.

Bene svarbiausia - Karalių rūmai (sugriauti per Antrąjį pasaulinį karą, bet pokariu atstatyti), kuriuose gyveno abiejų šalių valdovo šeima. Kaip žinia, Lenkijos-Lietuvos valdovai anais laikais turėjo mažai įtakos, o šalį realiai valdė bajorų Seimas - tačiau jis irgi rinkdavosi tuose rūmuose, didžiojoje salėje. Būtent joje buvo paskelbta antroji pasaulyje Konstitucija (1791 m. gegužės 3 d.). Palei salės lubas yra Lenkijos ir Lietuvos herbai (Vytis), be to, visų vaivadijų herbai, iš kurių trys (Žemaičių seniūnija, Vilniaus vaivadija, Trakų vaivadija) buvo dabartinės Lietuvos Respublikos teritorijoje. Jas simbolizuoja Žemaitijos meška, Vilniaus vaivadijos herbas susidėjęs iš Vyčio kairėje ir dar dviejų simbolių dešinėje, bei tiesiog Vytis, atspindintis Trakus (mat Trakų vaivadija savo herbo neturėjo, tad naudojo Lietuvos herbą). Rūmų muziejuje yra ir Lietuvos žemėlapių.

Karalių rūmai Varšuvoje. ©Augustinas Žemaitis.

Dar vienas lietuviškų simbolių kupinas Varšuvos pastatas - Vilanovo rūmai, 1677-1696 m. statyti bendram Lietuvos ir Lenkijos valdovui Jonui III Sobieskiui. Rūmų fasade gausu Vyčio bareljefų, tačiau unikaliausias Vytis yra ant vieno fligelių pastato galinėje sienoje, mat šis Vytis atvaizduotas ne herbe, tačiau atskirai. Ant priešingo fligelio toje pat Vilanovo rūmų pusėje atvaizduotas Lenkijos erelis - irgi ne herbe. Kartu jie simbolizuoja Lenkijos ir Lietuvos vieningumą.

Vilanovo rūmai

Vilanovo rūmai

Vytis Vilanovo rūmų fasade

Vytis Vilanovo rūmų fasade

Mažesnis Vyčio bareljefas ant Vilanovo rūmų

Mažesnis Vyčio bareljefas ant Vilanovo rūmų

Šv. Jono katedroje palaidotas paskutinis Lenkijos-Lietuvos karalius Stanislovas Augustas Poniatovskis, ten yra ir atminimo lentos Vilniaus universitetui, Lietuvos lenkams. Be to, amžino poilsio ten atgulė ir pirmasis tarpukario Lenkijos prezidentas Gabrielius Narutavičius (Gabriel Narutowicz), gimęs Telšiuose, aplenkėjusių lietuvių bajorų šeimoje. Jo šeima atspindėjo galutinį lenkų-lietuvių nacijos skilimą - mat jo brolis, Stanislovas Narutavičius, buvo vienas iš dvidešimties 1918 m. vasario 16 d. Lietuvos nepriklausomybės akto signatarų. Tą skilimą sekė Vilniaus krašto okupacija, kurios metu visa rytinė Lietuva vėl valdyta iš Varšuvos (1920-1939). Kai kurios tą metą primenančios Varšuvos atminimo lentos ir šiandien gali pasirodyti kontraversiškos.

Atminimo lentos Lietuvos lenkams (kairėje), Vilniaus universitetui (dešinėje) Vašruvos katedroje. ©Augustinas Žemaitis.

Varšuvos gatvių pavadinimai, atminimo lentos pažymi ir daug Lenkijos-Lietuvos valstybės žmonių, kuriuos Lietuvoje esame įpratę vadinti lietuviškesniais vardais, bet jie svarbūs ir Lenkijos istorijai bei turi lenkiškus savo vardų atitikmenis, pavyzdžiui Emilija Pliaterytė (Emilii Plater) ir t.t.

Taip pat skaitykite: to paties autoriaus straipsnis apie Varšuvą ir jos lankytinas vietas.

Click to learn more about Lithuania: Rytų Europa, Lenkija No Comments

Šiaurės Lenkija: senieji Vokietijos rytai

Prieš Antrąjį pasaulinį karą didžioji dalis dabartinės Šiaurės Lenkijos buvo vokiška ir valdoma vokiečių valstybių. Tad nemažai čia esančio lietuvių paveldo glaudžiai siejasi tiek su Lenkija, tiek su Vokietija.

Karus su Kryžiuočių ordinu menančios vietos

XIII–XV a. pagoniška Lietuva kovojo amžiną, kaip tuo metu atrodė, karą su Kryžiuočių ordinu, siekusiu skleisti krikščionybę (kai kurių istorikų teigimu, veikiau plėšti ir naikinti). Jų būstinė buvo Malborko (Marienburgo) pilis; šiandien ji atstatyta, kad būtų lengviau įsivaizduoti, kaip gyveno riteriai.

Malborko pilis

Malborko pilis

Didžiausias mūšis su kryžiuočių riteriais įvyko prie Žalgirio (Vokietijoje vadinamo Tanenbergu, o Lenkijoje - Griunvaldu). Viename didžiausių Viduramžių mūšių, kuriame bendros lietuvių ir lenkų pajėgos sumušė kryžiuočius, dalyvavo apie 70 tūkst. karių. Dabar mūšio laukas yra tapęs populiaria turistų lankoma vieta, čia pardavinėjami viduramžių tematikos suvenyrai, stovi didžiulis obeliskas, dekoruotas ir lietuviškais simboliais.

Pagrindinis paminklas Žalgirio (Griunvaldo) mūšio lauke su lietuviškais simboliais

Pagrindinis paminklas Žalgirio (Griunvaldo) mūšio lauke su lietuviškais simboliais

Mūšio lauke yra ir kitų paminklų, vieną jų pastatė būtent lietuviai. Ant šio atminimo akmens, kurį puošia lietuviškas Vytis, lietuvių ir lenkų kalbomis užrašyta: „Nuo lietuvių tautos už bendrą pergalę“.

Lietuvių monumentas Griunvaldo mūšio lauke

Lietuvių monumentas Griunvaldo mūšio lauke

Šis mūšis ir Lietuvoje, ir Lenkijoje yra labai svarbus, jo vardu pavadinta daug gatvių bei sporto klubų, tarp jų – stipriausios krepšinio (Kauno „Žalgiris“) ir futbolo (Vilniaus „Žalgiris“) komandos. Čia atvyksta daug lietuvių turistų, todėl Griunvaldo mūšio muziejuje informacija pateikiama trimis kalbomis – lenkų, lietuvių ir anglų.

Memorialas Dariaus ir Girėno lėktuvo sudužimo vietoje

1933 m. Soldino miške netoli Myslibužo [Myślibórz] sudužo lėktuvas „Lituanica“. Stepono Dariaus ir Stasio Girėno pilotuojamas lėktuvas buvo sėkmingai perskridęs Atlantą ir iki tikslo Kaune buvo likę vos keli šimtai kilometrų. Tuo metu tai buvo antras pagal trukmę skrydis, pirmas Atlanto vandenyną įveikęs lietuviškas lėktuvas ir pirmoji pasaulyje transatlantinio oro pašto paslauga (laiškai nesudegė ir kitą dieną buvo simboliškai pargabenti iš tragedijos vietos į Lietuvą).

Pilotai tapo kankiniais ir net šias žemes tada valdžiusi nacistinė Vokietija 1936 m. leido katastrofos vietoje pastatyti paminklą lietuvių lakūnams (du sujungtus kryžius), nors Vokietija reiškė pretenzijas į Klaipėdos kraštą ir dėl to net sužlugdė lietuvių viltis dalyvauti tais pačiais metais vykusiose Berlyno olimpinėse žaidynėse. Šio monumento autorius – žymus architektas Vytautas Landsbergis-Žemkalnis. Koplytstulpis vėliau buvo pakeistas; originalusis dabar stovi Lietuvių namuose Punske.

“Dariaus

Dariaus ir Girėno memorialas katastrofos vietoje žvelgiant iš viršaus

Po Antrojo pasaulinio karo ši teritorija atiteko Lenkijai. Įdomu, kad paminklas išgyveno net ikonoklastinį komunistinį režimą Lenkijoje ir išliko kaip pagarbos vieta.

Paminklas katastrofos vietoje

Paminklas katastrofos vietoje

Nuo to laiko Dariui ir Girėnui iškilo ir kitų paminklų, tarp jų – medinės atminimo lentos su lietuviškais simboliais ir akmenys, ant kurių pasakojamos Dariaus ir Girėno istorijos. Vietose, kur buvo rasti lakūnų kūnai, stovi tradiciniai lietuviški koplytstulpiai (puošti propeleriais). Šalia vietos, kur buvo rastas Dariaus kūnas, XX a. aštuntame dešimtmetyje iš Žemaitijos atkelta atminimo klėtelė, kurioje įrengtas nedidelis muziejus. Ant klėtelės ir šalia galima rasti Jonavos aeroklubo ir Seinų apylinkių lietuvių (1983 m.) įrengtas atminimo lentas, nes Dariaus ir Girėno žūties vietą lanko tiek užsienio lietuviai, tiek aviacijos atstovai.

Dažnai pasitaikanti dedikacija – „Atlanto nugalėtojai“, nes Darius ir Girėnas žuvo įgyvendinę savo tikslą: tapo pirmaisiais lietuviais, perskridusiais Atlanto vandenyną, nors Kauno ir nepasiekė.

Dariaus ir Girėno atminimo klėtelė

Dariaus ir Girėno atminimo klėtelė. Koplytstulpis toje vietoje, kur buvo rastas Dariaus kūnas

Seinų lietuvių įrengta atminimo lenta šalia atminimo klėtelės

Seinų lietuvių įrengta atminimo lenta šalia atminimo klėtelės

Myslibuže, arčiausiai katastrofos vietos esančiame Lenkijos miestelyje, Steponas Darius ir Stasys Girėnas tapo tarsi vietiniais didvyriais. Jų vardais buvo pavadinti žiedinė sankryža ir parkas. Parke taip pat yra mažesnis paminklas liūdnos baigties skrydžiui atminti. Paminklas simbolizuoja į dvi dalis padalintą Žemę; rutulio viduryje įrašyti Kauno ir Niujorko pavadinimai (skrydžio pradžios ir planuotos pabaigos vietos). Šis paminklas atidengtas 2008 metais.

Parkas Myslibuže

Parkas Myslibuže/caption]

[caption id="attachment_8291" align="alignnone" width="538"]Paminklas MyslibužePaminklas Myslibuže

Su Lietuvos istorija susiję muziejai Gdansko apylinkėse

Gdansko, Sopoto ir Gdynės trimiestis dabar garsėja trimis itin dideliais ir moderniais muziejais. Kiekvienas jų bent kažkiek siejasi su Lietuva. Europos solidarumo centre pasakojama apie „Solidarumo“ judėjimą, galiausiai padėjusį Lenkijoje nuversti komunizmą. Čia pasakojama apie visus gyvenimo komunistinėje sistemoje aspektus ir komunizmo žlugimą. Kiekvienai anksčiau komunistų valdytai šaliai, įskaitant Lietuvą, skirta po atskirą stendą.

Antrojo pasaulinio karo muziejuje (Gdanske) taip pat pasakojama apie įvykius, turėjusius įtakos Lietuvai. Tačiau muziejus vertinamas prieštaringai: ekspozicijų rengėjai buvo kilę ne iš Vidurio ar Rytų Europos, todėl jų supratimas apie vietos istoriją lenkams pasirodė esantis paviršutiniškas. Kai kurios ekspozicijos buvo iš dalies paremtos sovietų propaganda. Tai supratusi, Lenkijos vyriausybė iš pradžių atsisakė atidaryti muziejų, bet vėliau, ištaisiusi antilenkiškus teiginius, jį atidarė. Deja, nors antilenkiški teiginiai buvo pašalinti, antilietuviški teiginiai bei sovietų propaganda paremta informacija ar iškraipyti faktai apie daugelį kitų regiono tautų buvo palikti. Pavyzdžiui, pati pirma citata apie Lietuvos laisvės kovotojus yra tokia: „Kai kurie jų kolaboravo su naciais“ ir pan.

Trečiasis iš šių muziejų yra Emigracijos muziejus Gdynėje. Nors muziejus skirtas būtent lenkų emigracijai, maždaug nuo 1860 m. lenkai ir lietuviai emigravo beveik į tas pačias vietas (net į tuos pačius JAV miestus ir miestelius), todėl daugelis faktų taikytini ir lietuviams. Be to, kai kuriuos XIX a. lenkų diasporos veikėjus lietuviai laiko lietuviais: taip yra todėl, kad iki XIX a. Lenkija ir Lietuva buvo suformavusios bendrą valstybę ir dėl lenkų kalbos prestižo daug lietuvių kilmės žmonių kalbėjo lenkiškai; dabar tokie Lenkijoje dažnai laikomi lenkais, o Lietuvoje – lietuviais.

Laikotarpio po Antrojo pasaulinio karo lietuviškas paveldas

Per Antrąjį pasaulinį karą Gdanskas buvo sugriautas, bet didžioji dalis pastatų vėliau buvo atstatyti. Vienas pagrindinių miestą padėjusių atstatyti architektų buvo Janas Borowskis iš Vilniaus. Jis įamžintas atminimo lentoje šalia pagrindinės Gdansko aikštės, atkurtos iki visos ankstesnės didybės. Tiesą sakant, po Antrojo pasaulinio karo daug Lietuvos lenkų buvo perkelti į Vakarų Lenkiją apgyvendinti tų vietovių, iš kurių buvo ištremti etniniai vokiečiai.

Borowskio atminimo lenta, kurioje jis įvardijamas kaip architektas iš Vilniaus

Borowskio atminimo lenta, kurioje jis įvardijamas kaip architektas iš Vilniaus

Gdynėje taip pat yra nauja gatvė, pavadinta Antano Baranausko, lietuvio Seinų vyskupo, vardu. Kitaip nei dauguma Lenkijoje lietuvių vardais pavadintų gatvių, ši gatvė pavadinta pagal lietuvišką Baranausko vardo ir pavardės versiją.

Antano Baranausko gatvė

Antano Baranausko gatvė

Štuthofo koncentracijos stovykla

Į rytus nuo Gdansko galima aplankyti Štuthofo nacių koncentracijos stovyklą, kurioje dabar veikia muziejus. Ši koncentracijos stovykla išsiskiria tuo, kad joje žydai nesudarė kalinių daugumos. Stovykloje kalėjo daugiausia etniniai lietuviai, latviai ir estai, laikyti nusiteikusiais prieš nacių režimą, tarp jų ir kairiųjų pažiūrų rašytojas Balys Sruoga bei politikas Jonas Noreika. Apie šią koncentracijos stovyklą Balys Sruoga parašė juodojo humoro persmelktą knygą „Dievų miškas“, laikomą lietuvių literatūros klasika dėl savo unikalumo, nes joje į pasaulį sugebama žvelgti tarsi nerimtai, nepaisant didžiulių kančių. Koncentracijos stovykloje vis dar juntama siaubinga atmosfera, kurią čia patyrė belaisviai. Štuthofe buvo atidengta ir atminimo lenta lietuviams.

 


Ekspedicijų dienoraščiai

Šis enciklopedijos straipsnis parengtas ir informacija surinkta „Gabalėliai Lietuvos“ ekspedicijų metu, pilni ekspedicijų dienoraščiai – čia:

“Gabalėliai Lietuvos“ ekspedicijų po Lenkiją dienoraščiai

Click to learn more about Lithuania: Lenkija No Comments

Seinų ir Punsko kraštas: Lenkijos Lietuva

Šiaurryčiausia Lenkijos teritorija išsiskiria visame pasaulyje. Tai vienintelis regionas už Lietuvos ribų, kuriame lietuviai sudaro gyventojų daugumą (apie 80 proc.). Lietuviška atmosfera čia juntama net labiau nei pačioje Lietuvoje. Lietuviškų paminklų šiame regione yra daugiau nei bet kuriame kitame Lietuvos regione su panašiu gyventojų skaičiumi, čia taip pat veikia penki lietuviški muziejai ir net daugybę paprastų pastatų bei autobusų stotelių puošia lietuviški simboliai.

Šiose vietovėse gyvenantys lietuviai yra autochtonai, jų protėviai šiame regione gyveno tūkstančius metų (o ne kada nors imigravo į Lenkiją). Tačiau, kai 1918 m. Lietuva ir Lenkija tapo nepriklausomos nuo Rusijos imperijos, pasibaigus trumpai trukusiam Lenkijos ir Lietuvos karui, šis regionas atiteko Lenkijai, o tarp vietos gyventojų šio konflikto atgarsiai vis dar netyla.

Gediminaičių stulpais puošta autobusų stotelė

Gediminaičių stulpais puošta autobusų stotelė

Punskas, Lietuvos Lenkijoje sostinė

Lietuvos Lenkijoje sostinė yra Punskas. Didžiąją jo 1 200 gyventojų dalį sudaro lietuviai.

Miestelio centre stovi Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į Dangų bažnyčia, kurioje didžioji dalis mišių laikomos lietuvių kalba. Beveik visi užrašai ir atminimo lentos bažnyčios viduje taip pat yra lietuvių kalba. Viduje vaizduojamos lietuvių katalikų asmenybės, interjerą puošia lietuviški tautiniai raštai. Taip pat išdidžiai eksponuojama Lenkijos-Lietuvos karaliaus Žygimanto privilegija, kuria Punsko bažnyčioje buvo įsakyta turėti lietuviškai kalbantį kunigą. Net komunistų valdžios Lenkijoje laikais vietos lietuvis kun. Dirmeika sugebėjo dar labiau sulietuvinti bažnyčios interjerą, užsakęs vitražus, kuriuos puošia Lietuvos herbas.

Bažnyčia Punske

Bažnyčia Punske

Lietuviški tautiniai motyvai bažnyčios viduje

Lietuviški tautiniai motyvai bažnyčios viduje

Šalia tako, vedančio į bažnyčią, stovi lietuviškų paminklų.

Vienas iš jų skirtas Lietuvos partizanams, 1944–1955 m. kovojusiems Suvalkų trikampyje, kaip vadinama ši Lenkijos teritorija, kurioje gyvena daug lietuvių (dar vadinama Suvalkų koridoriumi). Kai 1944 m. Lietuvą vėl okupavo Sovietų Sąjunga, šie partizanai padėjo Lietuvos teritorijoje už Lietuvos laisvę kovojusiems partizanams, palaikydami ryšį tarp jų ir Vakarų pasaulio (žr. toliau).

Kitas paminklas skirtas 1941 m. į Lietuvą ištremtiems Lenkijos lietuviams – tai yra vienas iš istorijos laikotarpių, kurį Punsko-Seinų krašto lietuviai išgyveno kitaip nei lietuviai pačioje Lietuvoje. 1941 m. pradžioje Punsko ir Seinų kraštą valdė nacistinė Vokietija, o Lietuvą buvo okupavusi Sovietų Sąjunga; abu totalitariniai režimai, kurie tuo metu buvo sąjungininkai, pasirašė „apsikeitimo žmonėmis“ sutartį: Lenkijos lietuviai turėjo būti deportuoti į Sovietų Sąjungą mainais į vokiečius iš sovietų okupuotos Lietuvos. Bendruomenei, kuri Punską visada laikė tėvyne ir kultūrine Lietuva, šios deportacijos buvo didelė tragedija. Buvo deportuota apie 11 tūkst. lietuvių (apie 50 proc. visų čia gyvenusių lietuvių), bet maždaug pusei jų vėliau pavyko grįžti. Ant paminklo užrašytos tik datos (1941 01 10–1941 03 22). Tai buvo gana įprasta Punsko krašte, nes daug paminklų čia iškilo lietuvių diskriminacijos laikais (iki 1990 m.), todėl paminklų dedikacijos būdavo slepiamos po skaičiais ar santrumpomis.

Iš kairės į dešinę: paminklas į Lietuvą deportuotiems lietuviams, bažnyčios vitražas su lietuviškais simboliais ir paminklas Lietuvos partizanams, kovojusiems Suvalkų trikampyje

Iš kairės į dešinę: paminklas į Lietuvą deportuotiems lietuviams, bažnyčios vitražas su lietuviškais simboliais ir paminklas Lietuvos partizanams, kovojusiems Suvalkų trikampyje

Prie Punsko bažnyčios taip pat stovi paminklai Šv. Kazimierui ir 500-ajam Punsko jubiliejui (1597–1997 m.). Dauguma paminklų mediniai, bet skirtasis Šv. Kazimierui pagamintas iš akmens.

Visur Punske yra medinių paminklų, skirtų svarbiausiems Lietuvos įvykiams ir asmenybėms, pvz., Vasario 16-ajai (ant paminklo išvardyti visi signatarai, jį puošia laisvės varpai), Steponui Dariui ir Stasiu Girėnui. Daugelį medinių lietuviškų paminklų šiame regione sukūrė garsus medžio dirbinių meistras Zenonas Knyza.

Vasario 16-osios paminklas Punske

Vasario 16-osios paminklas Punske

Punske taip pat yra du lietuvių muziejai: Senosios klebonijos muziejus Punsko bažnyčios senojoje klebonijoje ir Juozo Vainos etnografinis muziejus, įsikūręs 2004 m. pastatytų Punsko Lietuvių namų, lietuviškos kultūrinės veiklos židinio, rūsyje.

Lietuvių namai Punske

Lietuvių namai Punske

Abiejuose muziejuose gausu lietuviškų tradicinių dirbinių ir kitų eksponatų, kurių dauguma yra susiję su šiuo išskirtiniu regionu, pvz., unikalūs Žolinės vainikai, pinti iš šiaudų ir įvairių žolynų, kuriuos kaimų gyventojai gamina Žolinės proga, atneša į bažnyčią. Pirmajame Lietuvių namų aukšte galima pamatyti originalų 1936 m. pagamintą koplytstulpį, anksčiau puošusį Stepono Dariaus ir Stasio Girėno lėktuvo „Lituanica“ katastrofos vietą dabartinėje Vakarų Lenkijoje. Ten stovėjusį paminklą pakeitė naujas, o originalusis buvo perkeltas saugoti čia.

Tradicinis Žolinės vainikas Senosios klebonijos muziejuje

Tradicinis Žolinės vainikas Senosios klebonijos muziejuje

Juozo Vainos muziejuje

Juozo Vainos muziejuje

Pagal Lenkijos įstatymus, Punsko valsčiuje kaimų pavadinimai gali būti rašomi ir lietuviškai, ir lenkiškai, nes čia gyventojų daugumą sudaro lietuviai. Todėl šiame regione daugumoje gyvenviečių, įskaitant patį Punską, lankytojus pasitinka kelio ženklai su dvikalbiais pavadinimais. Tai vienintelė ne Lietuvoje esanti vietovė, kur vietovardžiai oficialiuose ženkluose gali būti rašomi lietuvių kalba.

Ženklas ties gyvenvietės riba su lietuviškai ir lenkiškai užrašytu kaimo pavadinimu Punsko apylinkėse. © Augustinas Žemaitis.

Tačiau gatvių pavadinimai gali būti rašomi tik lenkiškai. Visgi Punske nemažai gatvių pavadintos Lietuvos įvykių ir asmenybių vardais, nors ir lenkiškai:
11 Marca (Kovo 11-osios);
Dzukow (Dzūkų; jie sudaro Punsko krašto lietuvių daugumą; čia vyrauja dzūkų tarmė);
Partyzantow Litewskich (Lietuvos partizanų);
Dariusa i Girenasa (Dariaus ir Girėno).

Kovo 11-osios gatvė Punske

Kovo 11-osios gatvė Punske

Daug gatvių pavadintos pagal istorines asmenybes, vienodai gerbiamas tiek Lenkijoje, tiek Lietuvoje ir siejamas su laikais, kai šios dvi tautos nebuvo galutinai atsiskyrusios, pvz., Adam Mickiewicz (liet. Adomas Mickevičius), Tadeusz Kościuszko (liet. Tadas Kosciuška), Emilii Plater (liet. Emilija Pliaterytė). Viena gatvių pavadinta ir vietos lietuvių rašytojo Albino Morkaus vardu.

Punske yra dvi viena šalia kitos įsikūrusios lietuviškos mokyklos (taip pat vaikų darželis). Dariaus ir Girėno mokykloje mokomi mažesni vaikai, o Kovo 11-osios licėjuje – vyresnio amžiaus vaikai. Punsko ir Seinų apylinkės dabar yra vienintelė ne Lietuvoje esanti vieta, kur vaikai gali mokytis tik lietuvių kalba (tik keli dalykai, pvz., lenkų kalba ir Lenkijos istorija, dėstomi lenkų kalba). Šios mokyklos yra viena svarbiausių priežasčių, padėjusių lietuvių bendruomenei išlikti, nors panašios vietos lietuvių bendruomenės Baltarusijoje ir Kaliningrado srityje asimiliavosi (ten lietuviškos mokyklos buvo uždraustos). Nors lietuviai buvo diskriminuojami ir Lenkijoje, ypač 1920–1940 m. laikotarpiu, kai vyko Lenkijos ir Lietuvos konfliktas dėl Vilniaus krašto (nepripažindama tuo metu Lenkijos užimtų teritorijų, Lietuva pretendavo ir į Punską), 1956 m. buvo leista steigti licėjų, nes komunistų valdžia Lenkijoje į tautines mažumas (ir religiją) žiūrėjo atlaidžiau nei Sovietų Sąjungos režimas lietuvių gyvenamose teritorijose už Lietuvos SSR ribų (Baltarusijoje ir Kaliningrado srityje). Be mokyklų steigimo, buvo leidžiama užsiimti ir įvairia lietuvių tautine veikla, jei ji nebuvo laikoma „antikomunistine“ (Baltarusijoje ir Kaliningrado srityje tokia veikla 1944–1990 m. buvo draudžiama, o XXI a. – smarkiai ribojama).

Kovo 11-osios licėjaus moksleivės su lietuvių tautiniais kostiumais

Kovo 11-osios licėjaus moksleivės su lietuvių tautiniais kostiumais

Lietuvių mokyklų komplekse taip pat stovi keli paminklai. Algimanto Sakalausko kurtas 5,1 m aukščio paminklas 2000 m. buvo dedikuotas 400-osioms Punsko mokyklų metinėms (metalinį kryžių paminklo viršuje sukūrė Romas Karpavičius). Du kitus paminklus pastatė 52-oji (2011 m.) ir 57-oji licėjaus kartos. Aikštėje tarp mokyklų buvo sukurta horizontali Vyčio kryžiaus kompozicija. Mokyklų komplekse yra ir bendrabučių, nes licėjus iš dalies veikia kaip internatinė mokykla: kai kurie toliau Lenkijoje gyvenantys lietuviai čia siunčia savo vaikus, kad šie išsilavinimą įgytų lietuvių kalba.

Punsko mokykloms skirtas jubiliejinis paminklas prie Kovo 11-osios licėjaus

Punsko mokykloms skirtas jubiliejinis paminklas prie Kovo 11-osios licėjaus

Vyčio kryžius mokyklos kieme iš viršaus

Vyčio kryžius mokyklos kieme iš viršaus

Lietuvos / Baltijos šalių etnografiniai muziejai Punsko apylinkėse

Įstabiausias šių dienų perlas Punsko apylinkėse, neturintis analogų visoje Lietuvoje, yra Prūsų-jotvingių gyvenvietė Ožkinių kaime (2 km į pietus nuo Punsko). Prūsai ir jotvingiai buvo baltų gentys (giminingos lietuviams), išnaikintos vokiečių kryžiuočių; jos išliko pagoniškos ir apie jas liko nedaug istorinių aprašymų. Nepaisant to, vietos lietuvis verslininkas Lukoševičius nuo 2001 m. entuziastingai kuria šią romantizuotą priešistorinio baltų kaimo versiją. Čia tikrai galima pajusti išskirtinę atmosferą: nedidelė grioviu apjuosta pilis, kaimas, keturios skirtingos šventyklos, skirtos keturioms stichijoms, šventajai ugniai skirtos vietos, baltų zodiako akmenys, baltų didvyrių šlovės kelias ir paminklai, išrašyti runomis, senosios prūsų kalbos žodžiais ir baltų simboliais. Gyvenvietė puikiai įsilieja į gretimą mišką – iš niekur nesimato jokių modernių statinių. Galima pasijusti tarsi nusikėlus į praeitį. Čia atvyksta tiek lenkų, tiek lietuvių ekskursijos, o baltų neopagonys čia mini savo šventes. Šioje vietoje ne tik buvo atkurtas priešistorinis kaimas, bet ir pastatytas prieš sovietus kovojusių Lietuvos partizanų bunkeris bei paminklas Lietuvos pasipriešinimo sovietiniam okupaciniam režimui veikėjui Petrui Cidzikui, kuris čia vadinamas Lietuvos karaliumi Jaunučiu II.

Nedidelė medinė griovio juosiama pilis prūsų-jotvingių gyvenvietėje

Nedidelė medinė griovio juosiama pilis prūsų-jotvingių gyvenvietėje

Kita prūsų-jotvingių sodybos dalis. Visur gausu simbolių, kai kurie gerai žinomi, kiti – paslaptingi. ©Augustinas Žemaitis.

Jaunučio II paminklas

Jaunučio II paminklas

Įprastesnį etnografinį muziejų (skanseną) rasite važiuodami nuo Punsko link Seinų. Jį sudaro XIX a. sodyba iš penkių pastatų su daugybe eksponatų. 1992 m. sodyba buvo perkelta iš Vaitakiemio kaimo (anksčiau ji priklausė Rožei Grigutienei). Čia taip pat stovi nuo nulio pastatyti klojimas ir užeiga (vasarą joje veikia lietuviškos virtuvės restoranas), o netoliese – kuklus paminklas Žalgirio mūšiui , vaizduojantis kalaviją bei Jogailą ir Vytautą, viduramžiais šventusius bendrą lenkų ir lietuvių pergalę prieš kryžiuočius (paminklą 2010 m. pastatė Zenonas Knyza). Klojime kasmet rengiamas mėgėjų kaimo teatrų festivalis. Tokio mėgėjiško teatro (vadinamo klojimo teatru) tradicija ypač gaji Punsko krašte, nors galima sakyti, kad laikai, kai kiekvienas kaimas turėjo po atskirą teatro grupę, jau praeityje. Priešais užeigą stovi paminklinis akmuo, skirtas paminėti Lietuvos teatro šimtmetį (1906–2006 m.).

“Skansenas

Punsko skansenas iš viršaus

Užeiga lietuviškame skansene Punske. Paminklinis akmuo dedikuotas lietuviškam teatrui. ©Augustinas Žemaitis.

Žalgirio mūšio paminklas

Žalgirio mūšio paminklas

Trečioji vieta, pasakojanti šio regiono baltų istoriją, yra Eglinės (lenk. Jiegliniec) piliakalnis šiauriau nuo Punsko. Šis jotvingių piliakalnis buvo suformuotas IX–X a., o XIII a. ant jo stovėjo medinė pilis. Tačiau pilis buvo apleista kryžiuočiams užimant vis daugiau žemių ir dabar iš jos nieko nėra išlikę. Šių žemių savininkas lietuvis Audrius Jankauskas piliakalnio apylinkes pavertė muziejumi ir pasirūpino keliais mediniais paminklais, pvz., 2004–2008 m. Zenonas Knyza sukūrė monumentą, skirtą Eglinės gynėjams. Jį sudaro dvi medinės baltų karių skulptūros. Savininkai taip pat įrengė muziejinį kambarį, kuriame eksponuojamos originalių artefaktų, kuriuos piliakalnio teritorijoje rado archeologai, kopijos.

Eglinės gynėjų skulptūros

Eglinės gynėjų skulptūros

Nors lauke esančias kiekvieno iš šių trijų muziejų dalis galima aplankyti savarankiškai, tikrai verta apsilankyti kartu su įkūrėjais, nes be paaiškinimų istorijas gali būti sunku suprasti, ypač prūsų-jotvingių gyvenvietėje.

Lietuviški kaimai Punsko apylinkėse (ir jų paminklai)

Daugumoje Punsko apylinkių kaimų didžiąją gyventojų dalį sudaro lietuviai. Jie entuziastingai puoselėja savo kultūrą ir savomis rankomis bei lėšomis stato paminklus.

Vienas tokių kaimų – Kampuočiai. Čia vietos lietuvis Juozas Pečiulis priešais savo namus sukūrė tris paminklus: didžiulį paminklinį akmenį Kovo 11-osios Lietuvos nepriklausomybės deklaracijai (tai pirmas toks paminklas pasaulyje), medinį paminklą Karaliaus Mindaugo krikštui ir dar vieną medinį paminklą knygnešiui Vincui Kaminskui.

Kovo 11-osios paminklas Kampuočiuose; kairėje stovi jo autorius

Kovo 11-osios paminklas Kampuočiuose; kairėje stovi jo autorius

Paminklas Mindaugo krikštui Kampuočiuose

Paminklas Mindaugo krikštui Kampuočiuose

Knygnešiai (žmonės, į Rusijos imperijos valdomą Lietuvą gabenę lietuvišką literatūrą, kai lietuvių kalba Lietuvoje buvo draudžiama (1864–1904 m.)) yra dažnas Punsko apylinkėse iškylančių paminklų motyvas. 1956 m. Kreivėnuose iškilo paminklas knygnešiui P. Matulevičiui, o 2017 m. M. Jančiulienė prie Žagarių bažnyčios pastatė paminklą knygnešiui Karoliui Petruškevičiui (1858–1934 m.). XIX a. lietuvių kova už galimybę skaityti lietuviškai ir rizikavimas gyvybe, kad lietuviškos knygos pasiektų Lietuvą, Punsko krašte gali turėti dar didesnę svarbą nei pačioje Lietuvoje, nes Punske lietuvių kalba nėra oficiali valstybinė kalba, tad reikia aktyviai kovoti su galimu nutautėjimu. Galbūt dėl to Punsko apylinkių kaimuose yra kur kas daugiau paminklų knygnešiams nei bet kur kitur pačioje Lietuvoje.

“Paminklo

Paminklo knygnešiui Karoliui Petruškevičiui fragmentas Žagariuose

Paminklas knygnešiui Kreivėnuose

Paminklas knygnešiui Kreivėnuose

Kiti dažni paminklų motyvai – Lietuvos partizanai ir 1941 m. į Lietuvą iš šių apylinkių ištremti lietuviai. Burbiškiuose vienas šalia kito stovi du tokie paminklai: vienas jų skirtas Burbiškiuose vaikystę praleidusiam ir 1945 m. kitapus sienos kovojant už Lietuvos laisvę žuvusiam vietos partizanui Jurgiui Krušniui, o kitas – 1941 m. į Lietuvą ištremtiems Burbiškių gyventojams.

Du paminklai Burbiškiuose

Du paminklai Burbiškiuose

Turbūt seniausias lietuviškas paminklas šiose vietovėse yra 1930 m. Burbiškiuose iškilęs paminklas Lietuvos didžiojo kunigaikščio Vytauto Didžiojo 500-osioms mirties metinėms paminėti, kurio pastatymu rūpinosi Šv. Kazimiero draugijos vietos skyrius. Paminklas su Vytauto atvaizdu stovi vietoje, iš kurios matoma Lietuva. Šiuo metu ant jo yra aiškus užrašas, tačiau originalusis užrašas galėjo būti ne toks akivaizdus, nes tuo metu tebevyko Lenkijos ir Lietuvos konfliktas, todėl 1930 m. iškalti atvirą įrašą veikiausiai nebuvo įmanoma. Šiame regione yra kur kas daugiau paminklų su užšifruotais užrašais, kuriuos sudaro tik santrumpos ar datos ir kurių reikšmę žino tik vietiniai kaimo gyventojai. Kaimuose įprasta turėti kryžius, prie kurių einama melstis.

Vytauto paminklas Burbiškiuose. Matomas vandens telkinys skiria Lenkiją ir Lietuvą. Už jo esanti teritorija – jau Lietuva.

Vytauto paminklas Burbiškiuose. Matomas vandens telkinys skiria Lenkiją ir Lietuvą. Už jo esanti teritorija – jau Lietuva.

Kai kurie didesni lietuviški kaimai turi po bažnyčią ir lietuvių pradinę mokyklą, kurioje visi dalykai dėstomi lietuvių kalba - arba kur dėstomoji kalba lenkų, bet siūlomos lietuvių kalbos pamokos (dėl urbanizacijos ir mažesnio gimstamumo mokyklų mažėja).

Pavyzdžiui, Žagarių [Żegary] bažnyčia iškilo 1985 m. (tai buvo įmanoma dėl Lenkijoje religijos požiūriu ne tokio griežto kaip Sovietų Sąjungoje komunistinio režimo). Ant bažnyčios yra atminimo lentų tiek lietuvių, tiek lenkų kalba, bet lietuviškų – daugiau. Taip pat 1990 m. buvo pastatytas Žemės dienai skirtas paminklas, dekoruotas metalinėmis Lietuvos ir Lenkijos herbų interpretacijomis.

Žagarių bažnyčia

Žagarių bažnyčia

Lietuviškas įrašas ant Žagarių bažnyčios

Lietuviškas įrašas ant Žagarių bažnyčios

Su Lietuvos partizanais susijusios vietos Punsko apylinkėse

1944 m. Sovietų Sąjungai vėl okupavus Lietuvą ir Lietuvoje prasidėjus partizaniniam pasipriešinimui sovietiniam okupaciniam režimui, Punsko krašto lietuviai pasipriešinimą labai palaikė. Kai kurie Punsko krašto lietuviai kovojo ir žuvo Lietuvoje, o kiti padėjo Lietuvos partizanams, kurie 1945–1954 m. per Lenkiją (ir Punsko kraštą) palaikė ryšius su Vakarais. Čia buvo įsikūrę maždaug dvidešimt tokius ryšius padėjusių palaikyti partizanų, kuriuos rėmė vietos lietuviai.

“Atkurtas

Atkurtas Lietuvos partizanų bunkeris prūsų-jotvingių gyvenvietėje Ožkiniuose

Iš gausybės Punsko apylinkėse esančių paminklų, skirtų Lietuvos partizanams, didžiausias pastatytas toje vietoje, kur 1949 m. gruodžio 15 d. žuvo du Lietuvos partizanai. Čia buvo nužudyti kapitonas Jurgis Krikščiūnas-Rimvydas, kuris buvo atsakingas už Lietuvos pasipriešinimo ryšius Dainavos apygardoje, ir jo pagalbininkas Vytautas Prabulis-Žaibas. Vitoje, kur prieš pat mirtį slapstėsi partizanai, stovi kryžius, o netoliese pastatytas ir didesnis paminklas su tuščiaviduriais Vyčio kryžiais.

Paminklas lietuvių partizanų žūties vietoje

Paminklas lietuvių partizanų žūties vietoje

Kryžius lietuvių partizanų žūties vietoje

Kryžius lietuvių partizanų žūties vietoje

Kitoje vietoje medžio dirbinys su lietuviškais simboliais žymi Lietuvos partizano gimimo vietą.

Lietuviškas medžio dirbinys, žymintis Lietuvos partizano gimimo vietą

Lietuviškas medžio dirbinys, žymintis Lietuvos partizano gimimo vietą

Lietuviško paveldo vietos Seinuose

Didžiausias šios regiono miestas yra Seinai (6 000 gyventojų). Tai senasis vyskupijos centras, kuriame nuo 1632 m. stovi Švč. Mergelės Marijos bazilika. Netoliese puikuojasi į pilį panaši buvusi kunigų seminarija ir vienuolynas. Kadaise Seinai buvo lietuviškas miestelis, o XIX a. pradžioje seminarijos įkūrėjai teigė, kad Seinų apylinkių gyventojai „lenkiškai kalba mažai“. Lietuvių tautinio atgimimo laikotarpiu Seinai buvo svarbus lietuvybės centras. Čia nuo 1906 m. buvo leidžiamas lietuviškas laikraštis „Šaltinis“.

“Seinų

Seinų bazilika

1897 m. Seinų vyskupu tapo lietuvių poetas Antanas Baranauskas. Lietuvių pastangomis priešais baziliką 1999 m. buvo pastatyta jo statula (autorius Gediminas Jakubonis). Baranauskas palaidotas po Seinų bazilika. Jos viduje yra jam skirtos lietuviška ir lenkiška atminimo lentos. Kaip įprasta šiame regione, atminimo lentose nurodyti skirtingi vardai: lietuviškoje lentelėje – Antanas Baranauskas, o lenkiškoje – Antoni Baranowski. Tuo metu buvo įprasta vardus versti taip pat, kaip ir visus kitus žodžius, todėl tas pats asmuo, rašydamas lietuviškai, save vadino vienaip, o rašydamas lenkiškai – kitaip. Ši tradicija niekur nedingo: daugelio vietos lietuvių pasuose įrašyti sulenkinti vardai, bet kalbėdami ar rašydami lietuviškai jie prisistato lietuviškais vardais.

“Antano

Antano Baranausko statula

Seinų seminarijoje mokėsi ir Lietuvos himno autorius Vincas Kudirka bei Vincas Mykolaitis-Putinas (vėliau parašęs pusiau autobiografinį romaną apie pasirinkimą tarp kunigystės ir meilės). 1829 m. 21 iš 25 seminarijos studentų buvo lietuviai.

“Buvusi

Buvusi Seinų kunigų seminarija

Tačiau šiuo metu tik 8–17 proc. Seinų gyventojų sudaro lietuviai. Gatvėse daugiausia užrašų – lenkų kalba. Taip yra todėl, kad mišriose šeimose dažniau vartojama lenkų kalba, taip pat dėl to, kad Seinuose, kitaip nei Punske, ilgą laiką nebuvo lietuviškos mokyklos ir nebuvo laikomos lietuviškos mišios (jos vėl imtos laikyti tik 1983 m.). Visgi šis miestelis su 500–1 000 lietuvių yra antras pagal lietuvių skaičių regione po Punsko.

Bazilikoje įrengtos Baranauskui skirtos atminimo lentos lietuvių ir lenkų kalbomis

Bazilikoje įrengtos Baranauskui skirtos atminimo lentos lietuvių ir lenkų kalbomis

Lietuvybę Seinuose gaivina ir pati Lietuvos Respublika. 1999 m. ji Seinuose pastatė Lietuvių namus, kuriuose įsikūrė Lietuvos konsulatas, bet čia taip pat organizuojamos ir lietuviškos veiklos, veikia lietuviškas restoranas. 2005 m. Lietuva, tęsdama tradicijas, finansavo „Žiburio“ lietuvių mokyklos statybą: „Žiburio“ mokykla Seinuose buvo įkurta 1918 m., bet jau 1919 m. uždaryta, miestą okupavus Lenkijai (žr. toliau). „Žiburio“ mokyklą puošia vitražai, skirti Lietuvos karaliui Mindaugui, Vytautui Didžiajam ir Kęstučiui.

Lietuvių namai Seinuose

Lietuvių namai Seinuose

Vitražai „Žiburio“ mokykloje

Vitražai „Žiburio“ mokykloje

Lietuvos ir Lenkijos karo laikų palikimas

Galutinis Seinų (ir Punsko) likimas buvo išspręstas 1919–1920 m. Ir Lietuva, ir Lenkija po ilgo Rusijos imperijos valdymo buvo ką tik tapusios nepriklausomos. Tačiau iki įsigalint Rusijos Imperijai, Lenkija ir Lietuva buvo bendra valstybė (Abiejų Tautų Respublika), todėl atgavus laisvę kai kurie lenkai ginčijo, kur turėtų eiti naujoji Lenkijos ir Lietuvos siena, ir dėl to kilo karas. Per šiuos metus Seinų šeimininkai ne kartą keitėsi, bet 1920 m. lenkai miestą užėmė galutinai (paskui jie užėmė Vilnių ir Rytų Lietuvą, o karštas Lenkijos ir Lietuvos konfliktas dėl teritorijų tęsėsi iki pat Antrojo pasaulinio karo).

Lietuvos ir Lenkijos kovose dalyvavusio lietuvio savanorio kapas Seinų kapinėse

Lietuvos ir Lenkijos kovose dalyvavusio lietuvio savanorio kapas Seinų kapinėse

Berznyko [Berżniki] kaimo kapinėse gausu tų dienų liudijimų. 1920 m. žuvusiems lietuviams kariams, palaidotiems vietos kapinėse, Lietuva čia pastatė antkapinį paminklą su užrašu „Lietuvos kariams, žuvusiems už tėvynės laisvę“. Kai kurie lenkai nesutiko su tokiu užrašu ir teigė, kad šie kariai žuvo puldami Lenkiją. Vienas iš prieštaravusiųjų buvo vietos kunigas. Jis pasirūpino, kad šalia lietuvių pastatyto paminklo iškiltų „Kryžius Panerių aukoms“, skirtas atminti „per Antrąjį pasaulinį karą lietuvių nužudytiems lenkų civiliams“ (nors Berznyko kaimo kapinėse nėra nei pačių Panerių aukų, nei kaltininkų kapų). Kitoje lietuviškojo paminklo pusėje dabar stovi akmuo su išvardytais 1920 m. lenkų užkariautais miestais (tarp jų – ir Druskininkai). Be to, lenkai Lietuvos kariams pastatė šiek tiek kitokį paminklą – už kapinių sienos iškilo kryžius su užrašu, skelbiančiu, kad lietuviai padėjo rusams užpulti Lenkiją. Visi šie įvykiai sukėlė diplomatinę trintį ir net privertė Lenkijos lietuvius kreiptis į Vatikano nuncijų, teigiant, kad lenkų kunigo veiksmai prieštarauja krikščioniškajai dvasiai.

Lietuvių savanorių kapai Berznyke

Lietuvių savanorių kapai Berznyke

Tikrieji to meto įvykiai klostėsi taip: „lietuvis“ ir „lenkas“ buvo ne vien tautybės, bet veikiau politinis pasirinkimas. Daugelis Rytų Lietuvos gyventojų geriau kalbėjo lenkiškai nei lietuviškai (dėl šimtmečius trukusių kalbinių pokyčių), nors buvo lietuviškos kilmės. Lietuva juos laikė lietuviais, o Lenkija – lenkais (pastarieji kartais net visą lietuvių tautą laikydavo lenkų tautos dalimi). Prasidėjo karas, ir jo pasekmės jaučiamos dar dabar: kai kurie lietuviai ir lenkai nemėgsta vieni kitų, ypač tose teritorijose, kur vyko karas. Neapykanta kilo per Antrąjį pasaulinį karą, kai lenkai žudė civilius lietuvius, o lietuviai – civilius lenkus (tačiau Berznyke stovintis kryžius mena tik pastaruosius).

Įdomu tai, kad „lenkakalbių lietuvių“ apibūdinimas, kuris XX a. antrame dešimtmetyje galėjo būti taikomas daugeliui Rytų Lietuvos (Vilniaus krašto) gyventojų (ir buvo pasitelktas kaip pretekstas lenkų užkariavimams), Punsko-Seinų krašto gyventojams nė nebuvo tinkamas, nes jie išliko lietuviakalbiai ir niekada nekalbėjo lenkiškai. Punskas ir Seinai tiesiog atsidūrė „netinkamoje vietoje netinkamu laiku“ ir Lenkija užėmė šias teritorijas, nors jose daugiausia gyveno lietuviakalbiai, – tai buvo tik nedidelis regionas lenkų kariuomenės kelyje.

1919–1920 m. vykęs Lenkijos ir Lietuvos karas iš dalies sutapo su Lenkijos ir Sovietų Sąjungos (Lenkijos ir sovietinės Rusijos) karu, todėl lenkai kaltina lietuvius padėjus rusams (nors lietuviai ir rusai turėjo skirtingus tikslus ir tuo pačiu nepastoviu 1918–1922 m. laikotarpiu net kovojo vieni prieš kitus, nes rusai bandė užkariauti Lietuvą taip pat kaip ir Lenkiją).

Šalia lietuvių kapų iškilęs kryžius Panerių aukoms atminti

Šalia lietuvių kapų iškilęs kryžius Panerių aukoms atminti

Tokia „paminklų konkurencija“ matoma ir kitur Seinų apylinkėse. Nors istoriškai kaimai Seinų apylinkėse yra lietuviški, dabar jų gyventojų daugumą sudaro lenkų tautybės žmonės, todėl akmenyje dažniausiai iškalta lenkų istorijos versija. Pačiuose Seinuose buvusi kunigų seminarija virto Kresų (t. y. Rytų Lenkijos) muziejumi; čia lietuviai beveik neminimi, nors sudarė didžiąją dalį vietos gyventojų. Tuo metu buvo nuimta ir Vincui Kudirkai skirta atminimo lenta. Be to, kai lietuviai pagrindinėje Seinų aikštėje įrengė paminklinę grindinio plytelę su užrašu „Susitaikymas – tai pasirinkimas / Pojednanie to wybor“, lenkai ją užgožė paminklu Armijai Krajovai, Antrojo pasaulinio karo organizacijai, kuri buvo kaltinama lietuvių civilių žudymu (tačiau kovojo už Lenkijos nepriklausomybę, todėl jai priklausiusieji Lenkijoje laikomi didvyriais).

Grindinio plytelė su užrašu „Susitaikymas – tai pasirinkimas“ Seinuose

Grindinio plytelė su užrašu „Susitaikymas – tai pasirinkimas“ Seinuose

Kita vertus, Punske, kur didžiąją gyventojų dalį sudaro lietuviai, ant vieno iš namų pritvirtinta atminimo lenta primena 1918–1919 m. čia veikusią Punsko valsčiaus būstinę, kurioje lankėsi net Lietuvos ministras pirmininkas Mykolas Sleževičius. Tai buvo tuo metu, kai regionas priklausė Lietuvai.

Atminimo lenta 1918–1920 m. gyvavusiam lietuviškam Punsko valsčiui atminti

Atminimo lenta 1918–1920 m. gyvavusiam lietuviškam Punsko valsčiui atminti

Kitos Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės istorinės žemės Lenkijoje

Punsko ir Seinų apylinkės sudaro tik nedidelę Palenkės vaivadijos dalį. Ši 1 200 000 gyventojų turinti teritorija su sostine Balstogėje iki Liublino unijos (1569 m.) priklausė Lietuvos Didžiajai Kunigaikštystei. Pavadinimas Palenkė reiškia „[Lietuvos žemės] šalia Lenkijos“. Dabartinė vaivadija įkurta 1999 m., o jos herbas primena istoriją: jame vaizduojamas lenkiškas erelis ir lietuviškas Vytis. Vytis taip pat naudojamas Balstogės, Bransko ir kitų miestų bei miestelių herbuose; daugelis šio regiono miestų bei miestelių turi istorinius lietuviškus pavadinimus, kurie nėra tiesiog transliteruoti lenkiški pavadinimai.

Maždaug 114 km nuo Punsko, dabartinėje Lenkijoje, yra išlikęs 1545 m. Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės ir Prūsijos pasienio stulpelis.

Nors lietuviškai kalbančių gyventojų teritorija su laiku traukėsi ir prieš šimtą ar tris šimtus metų tikrai buvo didesnė, pietinė Palenkės dalis veikiausiai niekada nebuvo lietuviakalbė, nepaisant to, kad priklausė Lietuvai.

 


Ekspedicijų dienoraščiai

Šis enciklopedijos straipsnis parengtas ir informacija surinkta „Gabalėliai Lietuvos“ ekspedicijų metu, pilni ekspedicijų dienoraščiai – čia:

“Gabalėliai Lietuvos“ ekspedicijų po Lenkiją dienoraščiai

Click to learn more about Lithuania: Lenkija 29 Comments

Zakopanė (Lenkija)

Lenkijos kalnų kurorto Zakopanės nacionalinėse kapinėse, tarp įvairių žymių vietos asmenybių, yra ir garsaus lietuvių rašytojo Jono Biliūno (1879–1907 m.) kapas. Biliūnas mirė nuo džiovos. Tuo metu ši liga buvo beveik nepagydoma, todėl ja sergantiems ligoniams buvo patariama „gydytis“ kalnuotose vietovėse. Viena artimiausių Lietuvai tokių vietovių buvo Zakopanė.

Zakopanės kapinės, kuriose buvo palaidotas Biliūnas

Zakopanės kapinės, kuriose buvo palaidotas Biliūnas

Tačiau netoli kapinių vartų esantis Biliūno kapas šiuo metu tuščias. 1953 m. jo palaikai buvo atgabenti į Lietuvą ir perlaidoti ant Liudiškių piliakalnio Anykščiuose, po paminklu, kurį įkvėpė Biliūno „Laimės žiburys“. Lietuvius perlaidojus Lietuvoje, senieji jų antkapiai dažniausiai sunaikinami arba paliekami tokie, kokie yra. Tačiau Zakopanėje įrašas ant antkapio buvo pakeistas: „Čia ilsėjosi Jonas Biliūnas. Mirė 1907 XII 8, grįžo į gimtąją žemę 1953 VII I.“

Buvusio Biliūno kapo antkapis Zakopanėje

Buvusio Biliūno kapo antkapis Zakopanėje

Už paties Zakopanės miesto šiuolaikinį vaizdą ir architektūrą atsakingas kitas Lietuvoje gimęs asmuo – Stanislovas Vitkevičius (Stanisław Witkiewicz). Ieškodamas unikalaus lenkiško (bet modernaus) architektūros stiliaus, jis sukūrė Zakopanės stilių su įvairiais daugiapakopiais stogų kraigais, pagal kurį Zakopanėje iki šiol statoma dauguma pastatų. Kitaip nei Jonas Biliūnas, rašęs lietuviškai ir pasirinkęs lietuvių tautinio atgimimo kelią, Witkiewiczius kritiškai vertino atskiros lietuvių tautos idėją ir prisijungė prie lenkų tautinio atgimimo judėjimo.

Šiuolaikinis Zakopanės stiliaus pastatas

Šiuolaikinis Zakopanės stiliaus pastatas

 


Ekspedicijų dienoraščiai

Šis enciklopedijos straipsnis parengtas ir informacija surinkta „Gabalėliai Lietuvos“ ekspedicijų metu, pilni ekspedicijų dienoraščiai – čia:

“Gabalėliai Lietuvos“ ekspedicijų po Lenkiją dienoraščiai

Click to learn more about Lithuania: Lenkija No Comments

Liublinas (Lenkija)

Daugelis lietuvių žino, kad lietuviškomis vietomis Lenkijoje garsėja Krokuva ir Varšuva, tačiau nemažai jų turi ir Liublinas. Būtent Liubline 1569 m. pasirašyta garsioji Liublino unija, sujungusi Lietuvą ir Lenkiją į vieną valstybę.

Iš tų laikų Liublino Senamiestyje išliko nemažai pastatų. Nors Liublino pilis XIX a. perstatyta, jos Švč. Trejybės koplyčia išliko tokia, kokią ją regėjo Liublino sutarties aptarti ir pasirašyti atvykę Lietuvos didikai. Koplyčioje išlikęs netgi 1569 m. grafitis, kur „pasirašė“ vienas lietuvių didikų, kad tais metais ten buvo.

Liublino pilies Švč. Trejybės koplyčia

Liublino pilies Švč. Trejybės koplyčia

Grafiti apie Liublino uniją

Grafiti apie Liublino uniją

Tačiau įspūdingiausios toje koplyčioje – originalios gotikinės freskos, kuriomis nutapytas visas jos interjeras. Jos – daug senesnės už Liublino uniją ir jas regėjo visi, atvykę jos pasirašyti. Koplyčią fundavo ne kas kitas, o Jogaila, todėl tarp šventųjų atvaizdų galima aptikti ir paties Jogailso freskų. Didžiausia, į kairę nuo įėjimo – „Fundatoriaus auka“ (klūpintis Jogaila meldžiasi Marijai, laikančiai kristų). Arkoje, jungiančioje navą su presbiterija – raitas Jogaila (kairėje pusėje, priešais fundacijos raštą). O maždaug virš altoriaus vietos – Vyčio (Jogailaičių) kryžius.

Fundatoriaus aukos freska (klūpintis Jogaila)

Fundatoriaus aukos freska (klūpintis Jogaila)

Jojantis Jogaila freskoje

Jojantis Jogaila freskoje

Lubos su Jogailos (Vyčio) kryžiumi

Lubos su Jogailos (Vyčio) kryžiumi

Ta vieta už tuometinių miesto sienų (o dabar – beveik jo centre), kur stovyklavo Liublino unijos pasirašyti atvykę Lietuvos didikai, šiandien vadinama Lietuvių aikšte. Greitai po unijos pasirašymo ten pastatytas akmeninis obelsikas unijai atminti. Originalų obeliską nugriovė XIX a. miestą užėmę rusai, aikštę naudoję savo paradams. Vietoje jo tada pastatytas naujas metalinis.

Paminklas Liublino unijai vietoje, kur buvo apsistojusi Lietuvos delegacija

Paminklas Liublino unijai vietoje, kur buvo apsistojusi Lietuvos delegacija

Liublino unija Lietuvoje vertinama kontroversiškai, nes sudaryta Abiejų Tautų Respublika nebuvo lygi: Lietuva dėl unijos daug žemių turėjo atiduoti Lenkijai, o lenkų kultūra nustelbė lietuvišką. Tačiau Liubline unija vertinama vien teigiamai, ji giriama ir apraše prie paminklo.

Dažnam lietuviui dar nemalonesni kiti, vėliau Lietuvos aikštėje pastatyti paminklai: gegužės 3 d. konstitucijai (XVIII a. pabaigoje, daugeliu vertinimų, galutinai panaikinuisiai Lietuvą kaip atskirą nuo Lenkijos valstybę) ir Juzefui Pilsudskiui (nusprendusiam prijungti Vilniaus kraštą prie Lenkijos 1920-1922 m. kai jis mėgino atkurti tą lenkų kultūros dominuojamą Lenkijos-Lietuvos valstybę, kurią sukūrė Liublino Unija).

Nors Liublino Unija sujungė Lietuvos ir Lenkijos valstybes, atrodo, ji kartu tapo ir tuo momentu, nuo kurio Lenkijos ir Lietuvos istorijas lenkai ir lietuviai dabar vertina skirtingai ir iki XX a. įvykių tie vertinimai vis labiau išsiskyrė.

Click to learn more about Lithuania: Rytų Europa, Lenkija No Comments