Gabalėliai Lietuvos Lietuvių rajonai ir paveldas užsienyje

Apie puslapį Gabalėliai Lietuvos

Gabalėliai Lietuvos svetainė yra vienintelė internete, renkanti inormacija apie su Lietuva susijusias vietas užsienyje. Šimtai tūkstančių emigravusių, keliavusių ir kitų lietuvių paliko užsienyje daugybę įdomybių: bažnyčių ir paminklų, lietuviškų parkų ir kapinių, muziejų ir vietovardžių. Daug to jau labai sena, siekia XIX a. ir ankstesnius laikus. Kviečiame pasidomėti šiomis vietomis ir jas aplankyti.

Taip pat kviečiame pasidalinti informacija apie lietuvišką paveldą užsienyje jei turite tokios informacijos (ar nuotraukų, dokumentų, šaltinių) kuri dar nėra paminėta svetainėje.

Kiti mūsų projektai:
*"Tikslas - Amerika" lietuviško paveldo JAV žemėlapis.
*Youtube kanalas su užsienio lietuvių interviu ir "Gabalėlių Lietuvos" TV laidomis.

Dažniausiai užduodami klausimai apie "Gabalėlius Lietuvos"

Kas yra „Gabalėliai Lietuvos“? Tai yra lietuviško paveldo užsienyje enciklopedija. Čia aprašomos visos „lietuviškos“ vietos už Lietuvos ribų, dedamos jų istorijos, nuotraukos: pavyzdžiui, LDK pilys, lietuvių bažnyčios ir kapinės Amerikoje, žymių lietuvių kapai ir t.t. Viskas prieinama lietuvių ir anglų kalbomis.

Kas kuria „Gabalėlius Lietuvos“?. Visus „Gabalėlių Lietuvos“ tekstus rašo Augustinas Žemaitis, taip pat prižiūrintis ir programuojantis svetainę. Ekspedicijose į užsienio šalis kartu su juo dažniausiai dalyvauja, irgi fotografuoja, filmuoja Aistė Žemaitienė. Prie „Gabalėlių Lietuvos“ taip pat prisidėjo šimtai užsienio lietuvių, ypač pasakodami savo šalių lietuviško paveldo istorijas, kurias užrašė ir susistemino Augustinas Žemaitis. Taip pat, prisidėjo daug Lietuvos organizacijų.

Kokie „Gabalėlių Lietuvos“ informacijos šaltiniai? Daugelis „Gabalėlių Lietuvos“ straipsnių pradėti Augustinui Žemaičiui surinkus į vieną vietą informaciją apie vietas iš knygų, interneto užkaborių, periodikos. Tačiau ilgainiui Augustinas Žemaitis daugelį vietų pats aplankė fiziškai, nufotografavo, susitiko su vietos lietuviais ir išklausė jų pasakojimus: remdamasis tuo, papildė, koregavo, taisė straipsnius.

Kas finansuoja „Gabalėlius Lietuvos“?. Ekspedicijas į daugelį šalių savo lėšomis padengė autoriai Augustinas Žemaitis, Aistė Žemaitienė. Finansavimo iš šalies prašoma tik didžiausioms ir ilgiausioms ekspedicijoms – į JAV („Tikslas – Amerika“). Jas rėmė Lietuvos valstybės institucijos (Vyriausybės kanceliarija, Kultūros paveldo departamentas, Spaudos, radijo ir televizijos rėmimo fondas), Amerikos lietuviai ir jų organizacijos (pvz. Lietuvių fondas). Pilni ekspedicijų rėmėjų ir pagalbininkų sąrašai yra čia: 2017 m., 2018 m., 2019 m., 2020-2021 m., 2022 m.. Šiuo atveju padengiamos tik objektyvios išlaidos (pvz. lėktuvo bilietai, tinklapio reklama), tačiau ekspedicijos dalyviai ekspedicijoje dalyvauja savanorystės pagrindais be atlygio. Galite prisidėti prie projekto Patreon sistemoje, Paypal parama.

Kaip kilo mintis kurti „Gabalėliai Lietuvos“? Augustinas Žemaitis yra užkietėjęs keliautojas, aplankęs gerokai per 100 šalių (tinklaraštis “AŽ kelionės ir mintys“). Lankydamas užsienio šalis atrado daug labai įdomių su Lietuva susijusių veitų, apie kurias informacijos internete nebuvo. Matydamas, kad užsienyje vis populiaresnis yra „tautinis turizmas“ (ir daug lenkų, žydų, vokiečių atvažiuoja į Lietuvą lankyti su jų tautų istorija susijusių vietų), Augustinas nutarė surinkti informaciją apie tokias vietas į vieną tinklapį, o ilgainiui projektu susidomėjo ir prie jo prisidėjo šimtai žmonių ir dešimtys institucijų.

Negi „Gabalėliai Lietuvos“ aprašinėsite viską, kas užsienyje susiję su lietuviais? Juk tai neįmanoma. Renkame tik informaciją apie lietuvišką paveldą užsienyje ir turime aiškius kriterijus. Aprašome, tarkime, LDK pilis, Amerikos lietuvių bažnyčias ir kapines, žymių lietuvių kapus, paminklus lietuviams, lietuviškai pavadintas vietas ir kitką, ką galima aplankyti, pamatyti lietuviškas detales, istoriją. Tačiau neaprašome vietų, kur tiesiog gyvena (gyveno) ar dirba (dirbo) lietuviai, pavienių lietuvių kapų nelietuvių kapinėse, lietuvių suprojektuotų pastatų (jei juose nėra lietuviškų detalių) ar sukurtų meno kūrinių, privačiuose namuose esančių daiktų ir t.t.

Kiek lietuviško paveldo vietų yra už Lietuvos ribų? Manytume, kad „Gabalėliai Lietuvos“ kriterijus atitinkančių vietų yra ne daugiau 3000, iš jų per 1000 jau aprašyta.

Ar „Gabalėliai Lietuvos“ aprašo ir vietas susijusias su Lietuvos mažumomis (žydais, lenkais, vokiečiais)? Taip, jeigu tos vietos atitinka kriterijus. Pvz. aprašėme lenkų pastatytą paminklą Jogailai Niujorke ar Vilniaus garbei pavadintas sinagogas JAV. Tačiau neaprašome tiesiog pastatų, kuriuos tiesiog projektavo, finansavo, ar naudojo Lietuvos žydai ar lenkai, bet nieko matomai susijusio su Lietuva ten nėra (lygiai taip, kaip neaprašome ir pastatų, kuriuos tiesiog projektavo, finansavo, ar naudojo lietuviai, jei nieko, matomai susijusio su Lietuva, ten nėra).

Kuo skiriasi „Gabalėliai Lietuvos“ ir „Tikslas – Amerika“? „Gabalėliai Lietuvos“ yra internetinė lietuviško paveldo užsienyje enciklopedija, o „Tikslas – Amerika“ – lietuviškų vietų Amerikoje žemėlapis; abu projektus kuria tas pats autorius Augustinas Žematis ir dalis informacijos bei nuotraukų sutampa. „Gabalėliai Lietuvos“ projektas senesnis (nuo 2012 m.), „Tikslas – Amerika“ prasidėjo 2017 m.

Kada „Gabalėlių Lietuvos“ autoriai lankėsi kuriose šalyse?. Argentinoje 2019 m.; Australijoje 2015 m.; Brazilijoje 2016, 2019 ir 2020 m.; JAV 2012, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 ir 2022 m.; Kanadoje 2019 ir 2022 m.; Kazachijoje 2018 m.; Kolumbijoje 2021 m.; Urugvajuje 2019 m. Europos šalyse, kaip Lenkijoje, Latvijoje, Baltarusijoje, Rusijoje, Ukrainoje, Jungtinėje Karalystėje Augustinas Žemaitis lankėsi daug kartų.

Kodėl „Gabalėliuose Lietuvos“ vietovardžiai rašomi lietuvių kalba? Nes visas tekstas rašomas lietuvių kalba. Lietuvoje vietovardžiai taip rašomi visur – žemėlapiuose (įskaitant Google Maps), enciklopedijose, žiniasklaidoje ir kitur, ir lietuviams Lietuvoje „Niujorkas“ daug įprasčiau nei „New York‘as“. Suprantame, kad Amerikos lietuviams, gyvenantiems anglakalbėje aplinkoje, jau tapo įprasti angliški vietų pavadinimai, o lietuviški pavadinimai ne visi žinomi. Jei jums kyla neaiškumų, kokia/kur tai vieta kviečiame atsidaryti anglišką kiekvieno puslapio versiją – ten vietovardžiai surašyti pagal originalo k. rašybą. Plačiau šį klausimą pakomentavome čia.

Kodėl neaprašyta vieta X? Jeigu vieta atitinka kriterijus, tai gal apie ją nežinome. Praneškite komentaruose ir enciklopedija bus papildyta.

Kaip galiu prisidėti prie „Gabalėlių Lietuvos“? Žinote daugiau lietuviškų vietų aprašytuose miestuose ir šalyse? Rašykite į komentarus ir enciklopedija bus papildyta! Norite prisidėti pinigais? Galite per Patreon ar Paypal sistemas (šie pinigai padės organizuoti ekspedicijas lietuviško paveldo fiksavimui). Norite pasidalinti žinia apie projektą? Kviečiame dalintis Facebook, susisiekti tiesiogiai (augustinas.zemaitis@gmail.com), pasakoti draugams.

Svetainės autorius

Tinklapio ir visų jo tekstų autorius Augustinas Žemaitis. Galite rašyti el. paštu tour.baltic@gmail.com.

Svetainės "Gabalėliai Lietuvos" autorius Augustinas Žemaitis lietuvišką paveldą užsienyje tyrinėja nuo 2012 m. Jo tyrinėjimai yra publikuoti Amerikos lietuvių leidiniuose ("Vytis", "Draugas" ir kt.) ir plačiai nušviesti Lietuvos žiniasklaidos. Lietuviškų vietų užsienyje tema jis yra kalbėjęs LRT, LRT Lituanica, Lietuvos radijo programose ir kitur. Nuo 2017 m. Augustinas Žemaitis vadovauja "Tikslas - Amerika" misijai, skirtai atrasti, dokumentuoti ir internetiniame žemėlapyje pažymėti lietuviškas vietas Amerikoje. Ši misija finansuota pagal Lietuvos šimtmečio paminėjimo programą.

Iki tol Augustinas Žemaitis savo projektus vykdė savo jėgomis ir lėšomis, kelionių metu aplankė, dokumentavo, aprašė lietuviškas vietas Brazilijoje, Australijoje, Lenkijoje, Ukrainoje, Latvijoje, Baltarusijoje ir kitur. Taip pat jis tyrinėjo įvairius tradicinius ir nelabai šaltinius, kuriuose atsispindi lietuviškos vietos: nuo senų internetų forumų įrašų iki knygų biblitekose. Mintis surinkti į vieną vietą informaciją apie lietuviškas vietas užsienyje jam kilo po to, kai savo kelionių metu pastebėjo, kiek daug įdomių lietuviškų vietų yra pasaulyje, apie kurias patys lietuviai žino labai mažai.

Augustinas Žemaitis taip pat yra kelionių tinklaraštininkas (aplankęs per 100 šalių), teisininkas (tinklaraščio apie teisę autorius), didžiausio angliško portalo apie Lietuvą autorius ir šeimininkas, angliško portalo apie Latviją autorius ir šeimininkas, Tarptautinės viktorinos asociacijos atstovas Lietuvoje, Pasaulio viktorinos čempionato Lietuvos etapų organizatorius, vienintelio portalo apie proto žaidimus Lietuvoje autorius ir savininkas, knygos "Pasaulio raštų sistemos" ir e-knygos "Kompiuterinių žaidimų istorija" autorius, lietuviškos svetainės apie valstybių himnus savininkas ir autorius ir kt.

Prie svetainės veiklos, populiarinimo prisideda ir jo žmona Aistė Žemaitienė.

Comments (29) Trackbacks (0)
  1. I am responding to your comments regarding Lithuanians in upstate NY. There was a Lithuanian parish in Albany. NY – St. George. It closed in 1986. It is currently used by the Albany diocese as a community center. There is a soup kitchen, small health clinic, classes on parenting, etc. A statute of the Blessed Mary from the original church is encased in the vestibule of the church along with a placque stating the church was originally founded by the Lithuanians. The last Lithuanian pastor, Fr. Matas Cyvas, is still alive (although 99 years of age) and lives in St. Petersburgh, FL.
    I have photos of the church and a copy of the 40th anniversary history book. I am the grand-daughter of one of the original founders of the parish.

  2. I am wondering if you might be able to put me in contact with someone who has knowledge of the Baltic States. Preferably someone who has lived there or visited there and has knowledge of the Baltic States. I live in southwest Illinois, close to St Louis, Missouri. An organization I belong to called Home and Community Education is studying the Baltic States this year and are needing someone to do a program on any one or all of the Baltic States. We can pay a small stipend but to fly someone in to do our presentation would probably not work.
    Thanks so much!
    Marge Francois

  3. My father Gaudentius Malisauskas was born in Pittsburg in 1905,St. Casimirs church. I have his baptismal certificate.His father , Mateusas Malisauskas married Marijona Rimkunas , roughly 1901. they had come to the states separately. previous to my father being born, there was another child Alfonsas Malisauskas who died during a typhus outbreak ?? I am interested intrying to located his grave if there is one, how would I go about ding that ? Any help will be welcome.
    Excellent site and information, Thanks.

    • You may first try online search, websites like “Find A Grave”. However this is not very likely to yield results. If you know the location where he died, or at least where he was about the time of death, you may search in Lithuanian cemeteries of the area. If that was Pittsburgh, our site has info about Lithuanian cemteries there ( http://global.truelithuania.com/pittsburgh-pennsylvania-1133/ ) . You may contact caretakers regarding exact surname.

  4. Mieli tautiečiai,
    Prašome balsuoti, atsidarius nuorodą apačioje.
    Mūsų lopšelis-darželis pateikė projektą finansavimui tautiniams kostiumams vaikučiams įsigyti. Finansavimas skiriamas tik dviems projektams (daugiausia surinkusiems balsų), o mes jau treti. Turėti tikrus tautinius kostiumus vaikams – mūsų svajonė. Balsavimas nemokamas iki gegužės 31 d.. Atsidarę nuorodos langą, dešinėje rasite balsavimo būdus. Vienas žmogus balsuoti gali tik vieną kartą visais nurodytais būdais.

    http://geridarbai.lt/lt/projektas/tautinis-kostiumas-tautinio-paveldo-atspindys

    Mums tai labai svarbu, o jums nekainuos nieko. Ačiū
    Gal galite paskatinti ir pasidalinti su draugais, pažįstamais, kolegomis…

    Pagarbiai,
    Šiaulių r. Kuršėnų lopšelio-darželio “Buratinas”
    direktorė Violeta Kumžienė

  5. I recently was gifted with a family journal that was passed down, through many generations, from my great grandfather that I am trying to have transcribed. I thought it was in Polish but the Polish translator stated this was in Lithuanian. I am looking for someone who can translate this journal in English. On his obituary it states he was one of the organizers of St. Steven’s RC Church, he belonged to the Kasa Posmiertna in Perth Amboy, NJ. Can anyone help me?

    • We offer translation services. How long is the journal? You may send us the scan and we may quote a price. The e-mail is tour.baltic@gmail.com .

      • Thank you Augustinas for your quick response!
        I emailed you a scan of the 1st page. It is about 10 pages of 20 lines each, the last 3 pages look likes birthdates of family members. Due to the documents being so old, I could mail a copy of the journal if that would be more helpful.
        Please let me know if I can assist you further and I appreciate any help translating this wonderful gift.

  6. I am director of the Brandywine Workshop and Archives i downtown Philadelphia. In the fall, 2018, in conjunction with the Lithuanian National Museum and the family of the artist, we will host an exhibition of the prints of Romas Viesulas as part of the 100th anniversary of the great Lithuanian printmaker and Temple University art professor. We are also looking to host an artist talk and reception for contemporary NYC-based painter Kes Zapkus during the exhibition that continues throughout the fall, 2018. I wonder who in the local Lithuanian community can serve as a contact for outreach to and audience participation from your community. My contact info is aedmunds@brandywineworkshop.com

  7. I am trying to gather information on the statue of Jesus in the St. Anthony Lithuanian cemetery in Forest City, PA. It has a plaque listing all the men from St. Anthony parish who served in WWII. Thank you.

  8. Very expansive website re: Lithuanian connections around the world. Found you while looking for info that does not seem to exist: i am the only child of only children, and can find no data on any original Lithuanian names that I have (MUCKIEWICZ, ORINGE, “LAWRENCE” (Americanized at Ellis Island). Can anyone help?

  9. Cannot find any surname Rutkevcius(z) in Lithuania my great grandmother’s maiden name before married a Spokes?

  10. Cannot find any surname Rutkevcius(z) in Lithuania my great grandmother’s maiden name before married a Spokes? (Americanized)

  11. Of note, and not mentioned in this article, is the Sons of Lithuania Cemetery in the Shaft Hill section of St Clair, Schuylkill County.

    This cemetery was unaffiliated with St Casimir’s, the Lithuanian parish in St Clair.

    The cemetery shares land with St Mary’s Byzantine Cemetery, with the Sons of Lithuania burial grounds located on the right side of a steep hill.

    Lithuanian burials took place there from the 1920s until ~ 1990. Many of the older headstones have ceramic photographs of the dearly departed.

    My grandparents (surname Padrazas; dates of death 1942, 1979) are at rest here.

    • Thank you very much for this information. Lithuanian non-Catholic cemeteries have been among the hardest sites to discover since many of them are not mentioned in any books or websites and are basically abandoned to elements. So, we assume many are still unmarked in our map and website although we aim to eventually mark all of them.

      Could you please send me the coordinates (open Google Maps, zoom in on the location, and click on the location of the Sons of Lithuania burial grounds – rather than St. Mary’s Byzantine Cemetery itself – then the coordinates will be shown for you and you could copy and paste them here).

  12. All four (4) of my Grandparents came to the US between 1903 and 1913. Is there any way I could get Dual Citizenship in both the US and Lithuania? I am 100% Lithuanian, and proud of it!

    • I write more here: https://www.lithuanialaw.com/easier-restoration-of-lithuanian-nationality-463 . Basically, only descendents of Lithuanian citizens may be entitled to dual citizenship. Lithuanian citizenship began to be issued only after the 1918 independence. In some circumstances, though, those who emigrated earlier automaically became citizens ~1918. It depended on real etsate ownership, job, etc. Still, if left before World War 1 (1914) this is more difficult. We may perform archive search to see what documents exist to prove this.

      Even if dual citizenship would not be possible, a single citizenship may still be possible, or, alternatively, a descent-based residence permit.

  13. My name is Father Burt Weigen. I’m the priest at St George’s Anglican Catholic Church in Niagara Falls, New York. St George’s has its roots in Lithuanian Roman Catholicism prior to being purchased by the Independent Anglican Church of Canada in 2008. The IAC has altered nothing in the church’s religious decor in fact we cherish it. I would like to put the church on the Lithuanian map, need help in any way the church can be saved religiously, culturally, and civically for the city

  14. Hello Augustinas
    I would like to ask you . Do you have lithuanian shop in Brassil ? My relatives leaves in Rio . I would like to send to them from shop of qourse if you have that shop 😀 something like cake chocolates.
    Please can you give more details about it .
    Thanks very much
    Daiva
    Kind Regards

  15. Hi, I was very glad to find your website today. Thanks so much for your excellent site. I reached out to you on Facebook. Please look for my friend request and an important personal message for you. I hope to get to “meet” you soon.

    Warmly, Paul

  16. Someone is looking for a friend or relative of the recently deceased Cathe Rekis and used this website. I may be able to help.


Cancel reply

No trackbacks yet.